mrg | lettrure(s)

lire / écrire / numérique(s)

Archive for the ‘veille’ Category

Nir Shafir: écrits bon marché et profonde réflexion

with one comment

« Écrits bon marché et profonde réflexion: opuscules manuscrits et théorie de la lecture dans l’Empire Ottoman du VIIe siècle ».
Intervention au séminaire de Sanjay Subrahmanyam, « Régimes de circulation et construction du savoir, XVIe-XVIIe siècles », le 25 mars 2015

En particulier:

vers – 22:00: la lecture silencieuse est illégitime parce qu’elle ne permet pas de contrôler l’interprétation.

vers – 9: une théorisation de la lecture silencieuse:

Adab al-mutala’a – The Ethics of visual reading – a new form of critical thinking based on disputation theory that began to appear in the mid-seventeenth century

« When you start visually reading, read the piece comprehensively from start to finish, and in your mind exact the desired initial meaning from it. Then observe the conceptual aspects through close analysis and reflect on them. Would some issue that would cause it to be rejected [as evidence] disprove it? Is it possible to refute it and to refute the refutation? And also notice the factual aspects through analysis and reflect on them. Is there anything that could be directed toward it that would cause it to be rejected as evidence? Does it allow an escape from logical inconstitency? And observe the things that come up that reject it as evidence and reflect on how to refute it and how to refute the refutation. »

Hamid b. Burhan b. Abi Dhar el-Ghifari, Risâla fî Âdâb al-Mutâla’a’.

Sur la page d’auto-présentation de Nir Shafir sur le site de l’Université de Californie à San Diego:

I am a historian of the early modern Ottoman Empire and my research as a whole explores how shifts in material culture and religious practice shaped the intellectual and scientific life of the Middle East between 1300-1800. (…)

I am currently preparing my first book manuscript, titled Pamphleteering Islam in the Ottoman Empire. The book examines how a new method of communication—cheap and short manuscript pamphlets—forged and fractured religious and political communities in the seventeenth-century Ottoman Empire. Historians have long puzzled over why Middle Easterners largely failed to adopt print until the late nineteenth century. My research turns this question on its head and examines instead the innovative new ways in which they used manuscripts as ephemeral and mobile texts. As these pamphlets circulated through the empire they engaged new readers and built broad publics but they also created uneven and “lumpy” intellectual and religious landscapes. Ottoman scholars writing in Turkish and Arabic used these vernacular legal texts as an arena for bitter polemical disputes over Islamic religious practices, which covered topics as varied as the permissibility of smoking tobacco or saint worship. Through the story of manuscript pamphlets, the book rewrites the history of the so-called Kadizadeli movement of religious reformers and suggests why legalism became the predominant form of Islamic religiosity by the nineteenth century. More broadly, the research asks how and why political polemicization emerges in the wake of new technologies of communication, whether manuscripts or the internet, and what are the social practices that allows for factionalism to abate. The Ottoman Empire serves as an ideal case to study these questions because it experienced deep political polemicization during the seventeenth century without a readily identifiable technological innovation.

Le 11 septembre dernier Nir Safir publiait un billet sur les fausses miniatures qu’on trouve sur le marché au livres d’Istanbul qui frayent leur voie jusque dans la sphère académique: « Forging Islamic science: Fake miniatures depicting Islamic science have found their way into the most august of libraries and history books. How? ».

Publicités

Written by cercamon

20 octobre 2018 at 17:47

Publié dans citation, veille, vidéo

Tagged with , ,

Laudator Temporis Acti: Reading Only the Beginning of Long Books

with one comment

« Dans l’antiquité, comme aujourd’hui, seule une petite partie de ceux qui commençaient à lire de longs livres les finissaient effectivement. Malgré le sage conseil du Solon hérodotéen de regarder la fin (1.32.9) comparativement peu de lecteurs se sont empressés pour voir comment Hérodote présentait la conclusion du conflit intercontinental dont il dessinait les origines au début de son œuvre. Si le dernier chapitre contient un message d’une signification profonde pour l’interprétation de l’Enquête comme un tout, la majorité des lecteurs dans l’Égypte romaine l’ont manqué. La popularité relative des différents livres est conforme à l’impression que nous donne les citations des auteurs anciens, païens comme chrétiens; le livre 1 vient en tête et de loin. »

Source : Laudator Temporis Acti: Reading Only the Beginning of Long Books

Written by cercamon

4 septembre 2016 at 17:48

Publié dans citation, veille

Tagged with ,

Internet, pas si mauvais pour la mémoire

leave a comment »

La théorie de la « mémoire transactive » date des années 1980 et suggère que la mémoire du groupe est supérieure à la somme des mémoires individuelles.

D’après cette théorie, les individus peuvent stocker et distribuer l’information de façon collective : ce stock commun de connaissances permet à chacun d’accéder à une information qu’il ne connaît pas, mais dont il sait qu’un membre du groupe la connaît. C’est la même chose avec Internet : nous développons une « mémoire transactive » qui se focalise sur le lieu où l’information est stockée et non sur l’information elle-même.

Source : Internet, pas si mauvais pour la mémoire

Written by cercamon

3 septembre 2016 at 17:03

Publié dans veille

Tagged with

Infographie: écrire ivre, réviser sobre | The Digital Reader

leave a comment »

« The writing profession has a history of being associated with drinking. A number of authors, including Ernest Hemingway, David Foster Wallace, Edgar Allan Poe, and Truman Capote were infamous for being heavy drinkers, and Hemingway even recommended it as a writing technique. The following infographic explains how alcohol supposedly enhances creativity, and it gives tips on just how much to alcohol to imbibe to get the creative juices flowing without going overboard, as well as why coffee is the best drink for editing. I don’t drink myself so I can’t comment on the effectiveness, but I think the best way to write drunk would be to combine the idea with a standing desk. That way, if you’re too drunk to stand then you know you’re also too drunk to write. GalleyCat Check These Out! »

Source : Infographic: Writing Drunk and Editing Sober | The Digital Reader

Written by cercamon

3 septembre 2016 at 13:56

Publié dans image, veille

Tagged with , ,

The biggest threat to democracy? Your social media feed | World Economic Forum

with one comment

The biggest threat to democracy?

Source : The biggest threat to democracy? Your social media feed | World Economic Forum

« au lieu de créer un type idéal d’agora numérique, qui permettrait aux citoyens d’exprimer leurs préoccupations et de partager leurs espoirs, l’internet a en fait accru le conflit et la ségrégation idéologique entre des vues opposées, accordant une influence disproportionnée aux opinions les plus extrêmes. »

« Rousseau a prévu dans le livre 4 du Contrat social que: « quand les intérêts particuliers commencent à se faire sentir […], l’intérêt commun s’altere & trouve des opposans, l’unanimité ne regne plus dans les voix, la volonté générale n’est plus la volonté de tous, il s’élêve des contradictions des débats, & le meilleur avis ne passe point sans disputes. » »

Written by cercamon

3 septembre 2016 at 10:59

How to Tell a Story

leave a comment »

De l’efficacité narrative!

Mesocosm

« A rabbi, whose grandfather had been a disciple of the Baal Shem, was asked to tell a story. ‘A story,’ he said, ‘must be told in such a way that it constitutes help in itself.’ And he told: ‘My grandfather was lame. Once they asked him to tell a story about his teacher. And he related how the holy Baal Shem used to hop and dance while he prayed. My grandfather rose as he spoke, and he was so swept away by his story that he himself began to hop and dance and show how the master had done. From that hour on he was cured of his lameness. That’s the way to tell a story! »

From Martin Buber’s Tales of the Hasidim.

Voir l’article original

Written by cercamon

29 avril 2015 at 17:30

Publié dans reblog, veille

Tagged with

Laudator Temporis Acti: Mots empruntés

leave a comment »

Sénèque, De Beneficiis 2.34.2 (tr. J. Baillard, 1914.):

Beaucoup de choses sont sans nom; nous ne les désignons point par des termes spéciaux, mais par des métaphores. Nous disons le pied d’un homme, le pied d’un lit, le pied d’une voile, le pied d’un vers; un chien de chasse, un chien de mer, le Chien, constellation. Comme les mots nous manquent pour donner un nom à chaque chose, toutes les fois qu’il est nécessaire, nous en empruntons un.

ingens copia est rerum sine nomine, quas non propriis appellationibus notamus, sed alienis commodatisque. pedem et nostrum dicimus et lecti et veli et carminis, canem et venaticum et marinum et sidus; quia non sufficimus, ut singulis singula adsignemus, quotiens opus est, mutuamur.

via Laudator Temporis Acti: Borrowed Words.

Written by cercamon

27 avril 2015 at 23:38

Publié dans Non classé, veille

Tagged with